środa, 3 września 2014

Soczewica z marchewką. Lentils with carrot.

To musi być najlepsza soczewica jaką jadłam a w dodatku szybko się ją robi. Myślę, że będzie równie dobra z dodatkiem pietruszki, czy selera.
Taka soczewica może stanowić samodzielne danie, lub być dodatkiem do dania głównego.

This must be the best lentils I ever had and it is super easy to make. I think it will be also nice with extra celery or parsnip.
This kind of dish can be eaten as a separate meal, but also as a side to to the main course.

Składniki na 2 porcje:
  • 0,5 szklanki suchej, zielonej soczewicy
  • 2 łyżki oliwy z oliwek
  • 1 mała cebula
  • 2 marchewki
  • 2 łyżki siekanej natki pietruszki
  • 1 łyżka siekanej kolendry
  • szczypta gałki muszkatołowej
  • sol i pieprz
Ingredients for 2 portions:
  • 0,5 glass dry, green lentils
  • 2 tbsp olive oil
  • 1 small onion
  • 2 carrots
  • 2 tbsp chopped parsley
  • 1 tbsp chopped cilantro
  • pinch of nutmeg
  • salt and pepper

Soczewicę namoczyć przez godzinę a następnie ugotować z odrobiną soli do miękkości (około 20 min).

Na patelni rozgrzać oliwę, dodać posiekaną cebulkę i ja lekko zarumienić. W tym czasie zetrzeć na tarce o grubych oczkach marchewkę, dodać do cebuli i dusić razem 2-3 minuty. Jeśli marchew jest bardzo sucha dolać kilka łyżek wody. Dodać soczewicę, pietruszkę, kolendrę i gałkę muszkatołową. Doprawić do smaku solą i pieprzem i dusić razem jeszcze 5-8 minut.

Soak the lentil in water for about an hour and the boil it with a bit of salt until soft (around 2o min).


On a frying pat heat up olive oil, add finely chopped onion and fry until slightly golden. In the meantime grate the carrots, add to the onion and cook together for 2-3 minuted. Add lentils, parsley, cilantro and nutmeg. Season with salt and pepper and cool 5-8 minutes more.

czwartek, 9 stycznia 2014

Grzybowe risotto. Wild mushrooms risotto.


Składniki na 3 porcje:
  • 3 łyżki oliwy z oliwek
  • ½ dużej cebuli, lub jedna mała
  • ½ szklanki suszonych pogrzybków
  • 1 szklanka ryżu do risotto
  • 3 szklanki bulionu wołowego*
  • ½ szklanki białego wytrawnego wina
  • spora garść posiekanej natki pietruszki
  • 2 łyżki niesolonego masła
  • pieprz i sól do smaku
  • parmezan
Ingredients for 3 portions:
  • 3 tbsp olive oil
  • ½ large or 1 small onion
  • ½ glass dry wild mushrooms
  • 1 glass risotto rice
  • 3 glass beef stock*
  • ½ glass dry white wine
  • large handful chopped parsley
  • 2 tbsp unsalted butter
  • salt and pepper for seasoning
  • Parmesan

Suszone grzyby należy namoczyć najlepiej na noc i ugotować do miękkości.

Cebulę posiekać (nie musi być bardzo drobno) i zeszklić na oliwie w dużym garnku. Dodać ugotowane i odcedzone grzyby. Dusić razem przez kilka minut. Następnie dodać ryż i mieszać aż całkowicie wchłonie cały płyn. Dodać wino. Ponownie mieszać aż do wchłonięcia całego płynu.
Teraz należy zacząć dodawać gorący bulion (ja użyłam wołowej kostki rosołowej). Najlepiej podzielić go na 4 razy, a każdą kolejną porcję dodawać dopiero gdy ryż wchłonie poprzednią. Cały proces trwa około 20 minut. Pamiętajcie o ciągłym mieszaniu – ryż łatwo przykleja się do dna. Gdy już skończy się bulion a ryż jest miękki dodać posiekana natkę pietruszki i masło. Dokładnie wymieszać i jeśli brakuje soli, to dosolić do smaku. Dodać pieprz wedle uznania.
Podawać z tartym parmezanem.



Dry mushrooms have to me soaked overnight and boiled until soft.

Chop onion (doesn’t have to be very fine) and gloss it on olive oil in a large pot. Add boiled and drained mushrooms. Simmer together for a few minutes. Add rice, cook until it absorbs all the moist. Remember to keeps stirring. Add wine and again wait until all the liquids are absorbs.
Now You can start adding the stock (I used bees stock cube). The best way is to divide it into 4 portions and add the next one after the liquid from the first one is absorbed. The whole process takes about 20 minutes. Remember about stirring – rice can easily get stuck to the bottom. When the stock is over and rice is soft add chopped parsley and butter. Mix carefully and try if it needs any extra salt. Add pepper to Your taste.

Serve with grated Parmesan.



* w wersji vege użyć wywaru warzywnego
* in vegeterian version use veggie stock.