czwartek, 25 października 2012

Pieczone kasztany. Roasted chestnuts.

Zaczął się sezon kasztanowy. W Polsce nie są tak popularne jak tu w Portugalii. Tu można je kupić na ulicy tak jak kupuje się popcorn czy watę cukrowa. Przy malutkich wózeczkach stoją panowie (lub panie) i na bieżąco je pieką a wokoło roznosi się zapach kasztanów, dymu i jesieni.



Jednak dopiero teraz pierwszy raz robiliśmy je sami w domu :) Bez dziwnych maszyn czy patelni do pieczenia. Ot na patelni grilowej. Przepis jest zbędny. Potrzebne są świeże kasztany (jadalne) patelnia do grillowania i trochę cierpliwości. Najpierw należy je ponacinać  aby nie strzelały podczas pieczenia. My nacinany od dołu - łatwiej się je obiera. Potem siup na patelnię i podpiekać na średnim ogniu aż skorka będzie bardzo ciemna, niemal przypalona i otworzy się ukazując przepyszne, złote wnętrze.
Najlepsze są jeszcze gorące. Jeśli ich nie jedliście, a macie okazje je kupić naprawdę polecam!




The chestnuts season has begun. They are not so popular in Poland as they are in Portugal. Here you can buy then on the street just like You but popcorn or candyfloss. Man (or women) are standing by those little stands and roast the on the go and all around you can smell their aroma and smoke and autumn.


This year was the first time we tried to make them at home :) Without any strange machines or pans. We just used a normal grilling pan. The recipe is unnecessary  All you need is fresh chestnuts, grilling pan and some patience. First you have to cut the skin, so they don't burst while roasting. We cut them from the bottom - it is just easier to peel after. And the toss them on the pan and roast on medium heat until the skin is very dark, almost burned and it opens revealing a lovely golden center.
They are best while still hot. If You have never tried them and have a chance to buy some i really recommend!



czwartek, 11 października 2012

Pierogi z dynią i serkiem ricotta. Pumpkin and ricotta dumplings.


Prawdziwie jesienne pierogi z dynia. Wyśmienicie smakują polane oliwa z oliwek i listkami świeżej bazylii.

A real autumn dumplings with pumpkin. They taste delicious with a little bit of olive oil and fresh basil leaves.

Składniki na ok 40 sztuk:
Ciasto:
  • 3 szklanki mąki pszennej
  • 1 szklanka gorącej wody
  • szczypta soli
  • 1 łyżka oliwy z oliwek + 2 łyżki do wody
Nadzienie:
  • 300 g pure z dyni
  • 200 g serka ricotta
  • szczypta soli, pieprzu i gałki muszkatołowej
Ingredients for about 40 pieces:
Dough:
  • 3 glasses all purpose flour
  • 1 glass hot water
  • pinch of salt
  • 1 tbsp olive oil + 2 tbsp for water
Filling:
  • 300 g pumpkin pure
  • 200 g ricotta cheese
  • pinch of salt, black pepper and nutmeg 

Nadzienie:
Pure z dyni odsączyć, dodać pozostałe składniki i dokładnie wymieszać.
Jeśli nie dysponujemy gotowy pure, potrzebna będzie świeża dynia :) Z pół kilogramowego kawałka wychodzi około 300 g pure. Należy ją zatem umyć, obrać, pokroić w kostkę i podpiec w piekarniku do miękkości (około 30-40 min). Można ją też ugotować z niewielkiej ilości wody.
Miękką dynię zmiksować, lub rozgnieść widelcem i przestudzić.

Ciasto:
Przesiać mąkę na stolnicę, dodać sól, zrobić na środku wgłębienie, wlać oliwę z oliwek i powoli dolewając gorąca wodę (na tyle gorącą aby się nie poparzyć) wyrabiać miękkie ciasto. Powinno być gładkie i elastyczne.

Podzielić ciasto na 2-3 porcje, każdą z nich cienko rozwałkować i szklanka wycinać kółka. Na każdy z nich nakładać porcje farszu, złożyć na pół i zlepić brzegi. Pierwszy pierożek gotowy.

W dużym garnku zagotować posolona wodę, dodać 2 łyżki oliwy z oliwek i porcjami gotować pierogi. Czas zależy od ich wielkości i grubości ciasta. Po ich wypłynięciu na powierzchnie gotować jeszcze 2-3 minuty.

Podawać gorące.

Filling:
Remove excess of liquids from pumpkin pure, add all ingredients and mix together.
But if you don’t have pumpkin pure, You are gonna need fresh pumpkin :) For about 0,5 kg piece of pumpkin you'll get 300 g of pure. Just have to wash it, peal it, cut into smaller pieces and bake in the over until soft (about 30-40min). You can also boil it in a small amount of water.
Soft pumpkin mush with a blender or a fork and cool down.

Dough:
Sift flout into a pastry board, add salt, make a little hole in the middle, add olive oil and while slowly adding hot water (hot but not make sure it doesn’t burn the hands) mix the dough taking more and more flour. It should be soft, smooth and elastic.

Divide dough into 2-3 parts, each one roll into a thin sheet and cut out small circles with a glass. On each circle put a little bit of filling, fold it half and stick together the edges creating a dumpling.

In a large pot boil water with some salt, add 2 tablespoons of olive oil and boil dumpling in portions. The time depends on their side and thickness of a dough. After they start to swim on top of the water it's about 2-3 more minutes.

Serve hot.

środa, 10 października 2012

Tagliatelle z brokułami i pieczarkami. Tagliatelle with broccoli and mushrooms


To jedno z tych szybkich dan. Nie potrzeba wiele składników aby w 25 minut cieszyć się ciepłym obiadem. Proste i pyszne. Zapraszam :)

This is one of those fast meals. You wont need many ingredients for have a hot dinner in 25 minutes. It is simple and tasty. Feel invited :)

Składniki na 3 porcje:
  • makaron tagliatelle
  • 4-6 pieczarek
  • ½ cebuli
  • 1 brokuł
  • 2 łyżki oliwy z oliwek
  • 150 ml śmietany 18%
  • sol i pieprz do smaku
Ingredients for 3 portions:
  • tagliatelle
  • 4-6 mushrooms
  • ½ onion
  • 1 broccoli
  • 2 tbsp olive oil
  • 150 ml cream 18%
  • salt and pepper for seasoning


Ugotować makaron wg wskazówek na opakowaniu w ilości dla 3 osób (około 200-250g).

Na patelni rozgrzać oliwę z oliwek i lekko podsmażyć pieczarki z cebulka. Gdy pieczarki zmiękną dodać brokuły i chwile je smażyć. Dodać śmietanę oraz przyprawy i od czasu do czasu mieszając dusić wszystko razem aż sos nieco zgęstnieje. Brokuły powinny pozostać chrupkie. Dodać ugotowany makaron, wymieszać i podawać.


Boil pasta for 3 servings according to the instructions given on the box (about 200-250 grams).

On a pan heat up some olive oil add mushrooms and onion and fry until mushrooms are soft. Add broccoli and fry for a minute. Add cream and seasoning and stirring from time to time cook everything until the sauce thickens up a bit. Broccoli should stay tender. Add boiled pasta, mix together and serve.